Nuova Riveduta:

1Samuele 4:19

Sua nuora, moglie di Fineas, era incinta e prossima al parto; quando udì la notizia che l'arca di Dio era stata presa e che suo suocero e suo marito erano morti, si curvò e partorì, perché sorpresa a un tratto dai dolori.

C.E.I.:

1Samuele 4:19

La nuora di lui, moglie di Pìncas, incinta e prossima al parto, quando sentì la notizia che era stata presa l'arca di Dio e che erano morti il suocero e il marito, s'accosciò e partorì, colta dalle doglie.

Nuova Diodati:

1Samuele 4:19

Sua nuora, la moglie di Finehas, era incinta e prossima al parto; quando sentì la notizia che l'arca di DIO era stata presa e che suo suocero e suo marito erano morti, si curvò e partorì, perché colta dalle doglie.

Riveduta 2020:

1Samuele 4:19

Sua nuora, moglie di Fineas, era incinta e prossima al parto; quando udì la notizia che l'arca di Dio era presa e che suo suocero e suo marito erano morti, si curvò e partorì, perché sorpresa a un tratto dai dolori.

La Parola è Vita:

1Samuele 4:19

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

1Samuele 4:19

La nuora di lui, moglie di Fineas, era incinta e prossima al parto; quando udì la nuova che l'arca di Dio era presa e che il suo suocero e il suo marito erano morti, si curvò e partorì, perché sorpresa a un tratto dai dolori.

Ricciotti:

1Samuele 4:19

La nuora di lui, moglie di Finees, che era in istato interessante e vicina al parto, udita la notizia della presa dell'arca e della morte del suocero e del marito, venne sorpresa repentinamente dalle doglie, e, accoccolatasi, partorì.

Tintori:

1Samuele 4:19

E la sua nuora, moglie di Finees, che era gravida e vicina al parto, sentito che l'arca di Dio era stata presa, che il suo suocero e il suo marito eran morti, si piegò e partorì, sopraffatta ad un tratto dai dolori.

Martini:

1Samuele 4:19

E la nuora di lui moglie di Phinees, era gravida e prossima al parto: e udita la nuova dell'arca di Dio presa, e della morte del suo suocero, e del suo marito, si chinò, e partorì: perocché era stata subitamente sorpresa da' dolori.

Diodati:

1Samuele 4:19

E la sua nuora, moglie di Finees, essendo gravida, presta a partorire, udì il grido che l'Arca di Dio era presa, e che il suo suocero, e il suo marito erano morti; onde ella si accosciò, e partorì; perciocchè i dolori le sopraggiunsero ad un tratto.

Commentario abbreviato:

1Samuele 4:19

Versetti 19-22

La moglie di Fineas sembra essere stata una persona pia. Il suo rammarico in punto di morte era per la perdita dell'arca e la partenza della gloria da Israele. Che cos'è la gioia terrena per lei che si sente morire? Nessuna gioia, se non quella spirituale e divina, sarà in grado di sopperire a questa situazione; la morte è una cosa troppo seria per ammettere il gusto di qualsiasi gioia terrena. Che cos'è per chi si lamenta della perdita dell'arca? Che piacere possiamo trarre dalle comodità e dai piaceri delle nostre creature, se vogliamo la parola e le ordinanze di Dio; soprattutto se vogliamo il conforto della sua presenza benevola e la luce del suo volto? Se Dio se ne va, se ne va la gloria e tutto il bene. Guai a noi se se ne va! Ma anche se la gloria viene ritirata da una nazione, una città o un villaggio peccatore dopo l'altro, tuttavia non se ne andrà mai del tutto, ma risplenderà in un luogo quando sarà eclissata in un altro.

Riferimenti incrociati:

1Samuele 4:19

18 1Sa 4:21,22; Sal 26:8; 42:3,10; 69:9; Lam 2:15-19
1Sa 2:31,32; 3:12,13; Lev 10:3; 1Co 11:30-32; 1P 4:17,18

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata